Institute of European and American Studies (IEAS)Lib. Choice Collections-English Version
Location > Index > Library> Lib. Choice Collections
  • A+
  • A
  • A-
Library Lib. Choice Collections
[Culture Studies] 我是誰? 美國小說中的文化屬性 Who Am I? Cultural Identity in American Fiction 我是誰? 美國小說中的文化屬性
Who Am I? Cultural Identity in American Fiction
  • 著 著
  • 臺北市:書林,2010
  • ISBN:    (Pages:352)

        在當代美國文化研究論述中,種族、性別與階級三者鼎足而立,彼此之間交叉滲透,疊合歧出,形成錯綜複雜的社會文化網路。本書探討九位美國重要作家和一位美國導演如何再現文化屬性等議題。內容上就時間的座標而言,貫穿整個二十世紀,就題材而言,包括現代美國經典與族裔作家的小說。透過各文本所呈現的美國社會現實,從後殖民、後現代、弱勢族裔論述等觀點,剖析其文化內涵,讓讀者得以更深入了解美國社會多元文化之特質。書末的引文書目提供了研究美國文學最佳參考資料。全書分為三部分:

       ■輯一:經典美國小說。主要研究兩位南方白人作家,福克納 (William Faulkner) 是一九五Ο年諾貝爾文學獎得主,而凱特.蕭邦 (Kate Chopin) 的《覺醒》(The Awakening) 則是一九七Ο年代以來深受女性主義批評家所青睞的經典作品。

      ■輯二:族裔美國小說。探討五位華裔美國作家的作品,包括湯亭亭(Maxine Hong Kingston)的《女勇士》(The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood among Ghosts)、雷霆超 (Louis Chu) 的《喫一碗茶》 (Eat a Bowl of Tea)、徐忠雄 (Shawn Hsu Wong) 的《家鄉》 (Homebase)、雷祖威 (David Wong Louie) 的《愛之慟》(Pangs of Love) 和莊華 (Chuang Hua) 的《跨洋渡海》 (Crossings)。另外一篇研究檢視十九世紀末葉非裔美國作家蔡士納 (Charles Waddell Chesnutt) 的長篇作品《傳統精髓》(The Marrow of Tradition)。

      ■附錄:分析大衛‧林區 (David Lynch) 的電影《藍絲絨》(Blue Velvet),以及介紹諾貝爾文學獎桂冠童妮.摩里森的所有長篇小說。(摘自〈封底〉,逢甲大學教授何文敬先生)

本書目錄 

 

自序      i
緒論     文化屬性在美國     v
輯一     經典美國小說     1
     一、福克納《塵中幡》/《沙特瑞斯》與〈曾經有位皇后〉中的異種混血     3
     二、凱特‧蕭邦《覺醒》中的自然主義傾向   17
     三、凱特‧蕭邦《覺醒》中的三位父權人物   35
     四、逃避現實的現代摩西:重平福克納的以撤‧麥卡斯林   57
     五、福克納早期作品中的階級議題   83
     六、福克納對現代性的批判:以〈大亨〉和〈無聊故事〉為例 109
輯二 族裔美國小說 129
    一、我是誰?:湯亭亭《女勇士》中的屬性建構 131
    二、延續與斷裂:雷霆超《喫一碗茶》裡的文化屬性 147
    三、蔡士納《傳統精髓》中的種族與階級 169
    四、銘刻先人軌跡:《家鄉》中華美自我的再現 187
    五、跨種族的兩性關係與兩代衝突:雷祖威的《愛之慟》 211
    六、與過去協商:莊華《跨洋渡海》中的性別不平等 239
附錄 259
   一、鎖鏈、桂冠與慈悲:童妮‧摩里森的小說世界 261
   二、從後現代美學析論《藍絲絨》的雙重敘述與互文性 293
原文出處 317
引文書目 319
索引 343

 

 


  • replies(0)
  • views(72)

URL:http://ea.sinica.edu.tw/Content_Book_Page.aspx?pid=12&uid=114&bid=59 Click
Comments(0) Reply Comments
  • Name:

  • Email:

  • Website:

  • Content:

  • CAPTCHA:

    Refresh
TOP